“哎呀,我说你是不疯了哟!不对,人家看见我们的招牌,一定认为我们都是些疯子,”科尔说道。“哪个正常的人会来找你给他租一头猪呢?他租个猪去干什么啊?神经病才会这样写!”
“嘿嘿,猪的用途太多了啦!”奥古斯都说道。“有地窖的人家可以让猪去把地窖里的蛇给消灭了啊。除此之外,猪还可以清扫泥坑。要是往泥坑里扔几头猪儿,它们不一会就会把泥坑给弄得干干净净的,不信你试试看吧!”
天气燥热难当,科尔热得满头大汗。“要是有一个像泥坑一样凉快的地方,还用得着猪吗?我们自已就已经迫不及待地到泥坑里面去凉快凉快去了!”科尔说道。
“说正经的吧,科尔。我弄这个招牌是用来搞笑的。”奥古斯都说道。“其实我的本意是让人们偶尔停下脚步来思考思考一下,在接下来的日子里,人在生活中能够得到些什么好处啊!”
“但我可不愿意有人看见了这个牌子要找我给他租一头猪去玩。”科尔气不打一处来地说道。
招牌的结尾部分确实是奥古斯都认为最满意的杰作。这个关于猪的广告词让他好几年都为此沾沾自喜不已。但是过后他似乎又觉得那块广告牌太单调了点儿。于是他又突发奇想,觉得在那广告牌的末尾加上点儿拉丁文箴言可能会大放异彩。他父亲给他留下一本拉丁文教科书,他一直都没舍得扔掉,一直放在马鞍袋子里面。由于长时间装在袋子到处奔波,那本书的全部散架了。他知道这本书的最后几页印刷了一些箴言名句。奥古斯都一连几天喜滋滋地研读着这些箴言,试图找一句拿出来刻在招牌上显现显摆。但问题是这些著名的箴言没有译文,他也看不懂你这些好看的句子到底是什么意思。他有时在想,可能的情形是这样的:学完这本拉丁文教材之后,学生们自然而然就会理解这些箴言的深刻含义,不需要什么译文啥的啦。而奥古斯都当年没有学过多少,只学了点皮毛。本来这本教材后面有词汇表。但是有一次他们在大草原遭遇暴风雪,当时找不到发火用的材料,奥古斯都就把书的后面几页给撕下来当做点火用给烧球了。他们那天没有受冻,但是可惜的是他撕下的那几页都是重要的语法和词汇知识,剩下的那些书页对于理解这些优美的箴言一点帮助都没有。不过他也没有后悔到什么程度,因为在他的心里是这么想的,反正拉丁文是用来好看的,至于意思根本就不重要。于是他就专心地挑选了一条他认为模样更好看的给刻上去了。他找到的是这样的一个句子:UVA UVAM VIVIENDO VARIA FIT(意思是:藤子蔓延生长因为它是藤子)这句箴言看上去漂亮极了,管他是什么意思呢!有一天,他趁四周没有其他人的时候,他来到那块牌子那里把这行字个给刻上去了。这行字的位置就在“我们不出租猪”的后面。对于这样的佳作,奥古斯都感到格外的满意,可以说是他这一辈的杰作呢!这个招牌就成了这个样子:
帽溪牧业售卖租赁贸易中心
老板:奥古斯都?麦克克里 警长
伍德罗?科尔警长
马群看守:皮?爱?帕克
迪兹?乔苏亚
出租出售:牛,马
不出租山羊和驴
也不出租猪
UVA UVAM VIVIENDO VARIA FIT
顶点小说(220book.com)最新更新孤鸽缘(http://www.220book.com/book/HR1X/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com