.. 双方约定在一周后通过视频会议详细讨论合作展览的方案,
包括展品清单、展览主题深化、宣传推广计划等核心内容。
一周后,
视频会议准时召开。卢浮宫馆长杜邦、大英博物馆东方艺术部主任爱丽丝,
以及慕氏艺术基金会的沈清源、慕念和核心团队成员齐聚屏幕前。
杜邦率先开口,
语气中带着期待:“慕小姐、沈先生,
非常高兴能与贵基金会推进合作。卢浮宫希望这次展览能聚焦‘丝绸之路上的宗教艺术交融’,
重点展示佛教、伊斯兰教、基督教艺术在亚洲传播过程中的相互影响。我们馆藏的公元 8 世纪波斯鎏金佛教造像,
或许能成为展览的核心展品之一。”
爱丽丝紧接着补充:“大英博物馆的想法略有不同。我们更倾向于‘亚洲古代工艺技术的跨地域传播’主题,
比如中国瓷器的烧制技艺如何通过丝绸之路传入阿拉伯地区,
又如何影响当地的陶器制作。我们有一批 12 世纪的阿拉伯青花陶器,
正好能与中国元代青花瓷形成对比展示。”
屏幕两端陷入短暂的沉默。慕念看向沈清源,
两人交换了一个眼神 —— 两个主题各有侧重,
前者聚焦精神文化层面的交融,
后者关注物质技术层面的传播,
若只选其一,
难免会遗漏亚洲艺术交流的重要维度。
沈清源清了清嗓子,
提出了折中的方案:“杜邦馆长、爱丽丝主任,
两位的提议都极具价值。或许我们可以将两个主题融合,
打造‘信仰与技艺 —— 丝绸之路上的亚洲艺术双生花’展览。第一展区围绕宗教艺术交融展开,
陈列卢浮宫的波斯佛教造像、我们基金会收藏的唐代敦煌壁画残片,
以及大英博物馆馆藏的叙利亚基督教玻璃器;第二展区则聚焦工艺技术传播,
用中国青花瓷、阿拉伯青花陶器、印度象牙雕刻等展品,
展现技艺如何跨越地域边界演变创新。这样既能兼顾双方的馆藏优势,
又能让观众全面理解亚洲艺术交流的多元性。”
杜邦和爱丽丝对视一眼,
眼中露出认可的神色。杜邦笑着说:“沈先生的提议非常精妙!‘双生花’的比喻很贴切,
既突出了两个主题的独立性,
又强调了它们之间的共生关系。我同意这个方案。”
爱丽丝也点头附和:“我也没有异议。接下来我们可以细化展品清单,
确保每个展区的展品既能支撑主题,
又能形成有趣的对比和呼应。”
接下来的一个月,
三方团队频繁沟通,
逐一敲定展品清单。但在筛选中国展区的核心展品时,
又出现了新的分歧。慕氏艺术基金会计划将一件明代永乐年间的青花缠枝莲纹压手杯列入清单,
这件瓷器采用了进口的 “苏麻离青” 料,
色彩浓艳,
带有典型的伊斯兰文化装饰风格,
是中外工艺融合的典范。
但爱丽丝提出了不同意见:“这件压手杯确实精美,
但它的工艺影响主要集中在东亚地区,
与丝绸之路向西传播的主线关联不够紧密。或许可以换成一件清代康熙年间的外销瓷,
上面绘制了西方神话人物图案,
更能体现亚洲艺术对西方的影响。”
慕念耐心解释:“爱丽丝主任,
您的考虑很有道理,
但永乐压手杯的价值在于它的‘双向性’—— 它使用的苏麻离青料来自波斯,
是西方原料与中国技艺的结合,
而它的缠枝莲纹又源自印度佛教艺术,
经过中国工匠的改造后,
又反向影响了中亚地区的装饰风格。这件展品能串联起亚洲艺术东、西、南三个方向的交流,
比单纯体现‘向东影响’的外销瓷更具代表性。”
为了让爱丽丝更首观地理解,
慕念还特意拍摄了压手杯的细节照片,
标注出不同文化元素的来源和演变轨迹。爱丽丝反复研究后,
终于认可了慕念的观点:“你说得对,
这件压手杯确实是‘多元交融’的绝佳例证。我同意将它列入核心展品清单。”
就在慕念推进展览合作的同时,
沈清源也在紧锣密鼓地筹建 “国际亚洲艺术研究联盟”。他邀请了纽约学术研讨会上达成合作意向的 20 位学者,
在北京召开了联盟筹备会议。
会议上,
来自印度的艺术史学者拉吉夫提出:“联盟应该设立‘青年学者扶持计划’,
为年轻学者提供研究资金和国际交流机会。很多亚洲国家的年轻学者有很好的研究思路,
但缺乏资源支持,
无法将成果推向国际舞台。”
来自伊朗的学者哈米德则补充:“除了资金支持,
还应该建立‘亚洲艺术数字资源库’,
将各国博物馆的馆藏珍品、学术论文、考古报告等资源整合起来,
免费向联盟成员开放。这样能打破地域和语言的壁垒,
让研究更高效。”
沈清源认真记录下每位学者的建议,
最终确定了联盟的三大核心任务:一是举办年度国际学术研讨会,
促进学者交流;二是实施 “青年学者扶持计划”,
每年资助 10 个优秀研究项目;三是建设 “亚洲艺术数字资源库”,
三年内实现 3000 件重点展品的高清影像和学术资料上线。
会议结束后,
沈清源将筹备情况向慕晟泽汇报。慕晟泽看着厚厚的会议纪要,
满意地说:“你们的规划很扎实,
既考虑了学术研究的深度,
又兼顾了年轻学者的成长。我会协调慕氏集团,
为数字资源库的建设提供技术支持,
确保项目能顺利推进。”
三个月后,
“国际亚洲艺术研究联盟” 成立仪式在北京慕氏艺术中心隆重举行。来自 15 个国家的 80 多位艺术学者、博物馆馆长和文化官员出席了仪式。
慕晟泽作为基金会创始人,
首先致辞:“亚洲艺术不是孤立存在的碎片,
而是相互关联、相互滋养的整体。联盟的成立,
就是要打破地域、学科和语言的界限,
让亚洲艺术的研究从‘各自为战’走向‘协同发展’。慕氏集团和慕氏艺术基金会将一如既往地支持联盟的工作,
为亚洲艺术的传承与创新贡献力量。”
随后,
沈清源作为联盟首任秘书长,
公布了联盟的组织架构和年度工作计划。当他提到 “亚洲艺术数字资源库” 将在半年内上线首批 500 件展品的高清影像时,
现场响起了热烈的掌声。
成立仪式结束后,
联盟召开了第一次学术委员会会议。学者们围绕 “丝绸之路上的艺术符号演变” 这一主题,
展开了深入讨论。来自日本的学者山田提出,
日本平安时代的 “和纸” 制作技艺,
其实源自中国唐代的造纸术,
经过日本工匠的改良后,
又通过海上丝绸之路传入朝鲜半岛和东南亚地区,
形成了独特的 “东亚纸文化圈”。
沈清源补充道:“不仅如此,
中国的造纸术还通过陆上丝绸之路传入阿拉伯地区,
阿拉伯人在此基础上发明了‘羊皮纸’的替代品,
后来又传入欧洲,
对欧洲的文艺复兴产生了重要影响。我们可以将‘造纸术的传播’作为数字资源库的第一个专题,
整合中日韩、阿拉伯、欧洲的相关展品和研究资料,
形成一条完整的文化传播链条。”
学者们纷纷表示赞同,
当场成立了 “造纸术传播研究小组”,
由山田和来自阿拉伯的学者共同牵头,
负责专题资料的收集和整理。
与此同时,
慕念也在积极推进与卢浮宫、大英博物馆的合作展览预热工作。她带领团队制作了展览预告短片,
短片以 “一条丝路,
万种艺术” 为主题,
通过快速剪辑的展品镜头和悠扬的丝路音乐,
展现了亚洲艺术的多元魅力。短片在国内外各大视频平台上线后,
短短三天就获得了超过 500 万的播放量,
不少网友在评论区留言表示 “期待早日看到展览”“想去现场感受丝路艺术的魅力”。
为了进一步提升展览的影响力,
慕念还策划了 “丝路艺术进校园” 系列活动。她邀请联盟的学者走进北京、上海、巴黎、伦敦的 20 所高校,
举办专题讲座。在巴黎索邦大学的讲座中,
慕念以 “中国青花瓷中的丝路密码” 为题,
详细解读了青花瓷上的伊斯兰纹饰、欧洲贵族定制图案等元素,
揭示了青花瓷如何成为跨文化交流的载体。讲座结束后,
不少学生围着慕念提问,
有的甚至表示希望能加入联盟的研究项目,
深入探索亚洲艺术。
然而,
就在展览筹备和联盟工作都顺利推进时,
一个意外发生了。负责 “亚洲艺术数字资源库” 技术开发的慕氏集团技术团队,
突然发现部分博物馆提供的展品高清影像存在版权问题 —— 有些博物馆虽然同意提供影像,
但要求在使用时标注特殊的版权声明,
而有些博物馆则临时更改了授权范围,
禁止将影像用于线上展示。
技术团队负责人焦急地向沈清源汇报:“沈先生,
如果不能解决版权问题,
数字资源库的上线时间可能要推迟,
甚至会面临法律风险。”
沈清源立刻召集联盟的法律专家和博物馆代表召开紧急会议。会上,
来自法国的法律专家建议:“我们可以与博物馆重新签订授权协议,
明确区分线上展示、学术研究、商业推广等不同使用场景的版权权限。对于要求特殊标注的博物馆,
我们可以在资源库中专门设置版权声明板块,
确保合规使用。”
沈清源采纳了这个建议,
亲自带队与存在版权争议的 10 家博物馆逐一沟通。在与印度国家博物馆沟通时,
对方担心高清影像上线后会影响实体展品的参观人数。沈清源耐心解释:“数字资源库不仅不会影响实体参观,
反而能吸引更多观众关注。很多观众通过线上了解展品后,
会产生实地参观的兴趣。我们还可以在资源库中添加博物馆的参观信息,
为博物馆引流。”
为了打消对方的顾虑,
沈清源还提出,
在资源库上线初期,
将印度国家博物馆的展品作为重点推荐内容,
配合专题宣传。印度国家博物馆负责人经过慎重考虑,
最终同意了授权协议的条款。
经过一个月的努力,
版权问题终于得到妥善解决,
数字资源库的开发工作重新步入正轨。沈清源松了一口气,
他给慕念打了个电话,
分享这个好消息:“念念,
版权问题解决了,
数字资源库可以按时上线了。等忙完这阵子,
我们去度个短假,
好好放松一下。”
慕念笑着说:“好啊,
不过现在还不是放松的时候。卢浮宫那边刚才发来消息,
希望我们能在展览期间举办一场‘丝路艺术之夜’慈善晚宴,
邀请各界名流参加,
为联盟的青年学者扶持计划筹集资金。我们还需要一起策划晚宴的流程和拍卖品。”
沈清源无奈地笑了笑:“看来我们的假期又要推迟了。不过没关系,
能为联盟和展览多做一些事,
我很开心。晚上我们一起吃个饭,
详细讨论晚宴的策划方案吧。
蓄意撩婚,偏执的大佬的软糯甜妻来自“人人书库”免费看书APP,百度搜索“人人书库”下载安装安卓APP,蓄意撩婚,偏执的大佬的软糯甜妻最新章节随便看!(http://www.220book.com/book/V93W/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com