清剿残匪令
查本院于本月十二日亲率大军攻破横水等贼巢,将士奋勇杀敌,攻克险要,大败贼寇,斩获甚众,实堪嘉奖。然闻残匪复聚,结寨据险,意图再抗官军。此前官兵连日攀崖越险,昼夜鏖战,人困马乏,加之阴雨瘴雾,难辨方向,故暂令休整。现天气转晴,军力恢复,若不乘胜追击,待贼势复联,剿灭更难。特命该道官员严督各营官兵,火速进剿,限三日内肃清残匪,务必斩草除根。若有人恃胜懈怠,拖延不进,贻误战机,即依军法严惩不贷。
该道官员务必亲自督战,激励将士奋勇向前,不可功亏一篑,务求全胜。
嘉奖湖广统兵参将史春令
据副使杨璋呈报:遵照本院军令,督率各营官兵,按两省约定日期,于十一月初十日午时攻破桶冈大峒,贼寇尽数剿灭,巢穴彻底扫平。但湖广官兵尚不知情,恐仍继续进兵,届时既无贼可剿,又徒劳往返,恳请将湖广官兵就地驻防,免其越境,如此对双方均属便利。
桶冈地势险要,此前虽经两省合围半年,始终未能攻克;如今一举攻破,固然是将士用命、军士效力的结果,但也因湖广兵威震慑敌胆,使贼寇在巢穴被破时不敢西散逃窜,方能取得全功。据悉湖广统兵参将史春治军严明,部伍整肃,故能扬威制敌,促成此捷。虽未短兵相接,却己先声夺人,理当遣使嘉奖。现特派千户高睿携带花红礼品,前往湖广郴州亲赴史春营中,传达本院嘉勉之意,以表彰其卓著功勋。
设立茶寮关隘哨所
查上犹等县所辖桶冈地势险要,西面悬崖峭壁,中间盘踞二百余里,山峰高耸入云,深林幽谷不见天日。贼寇盘踞其中,西处流窜劫掠,百姓深受其害,地方屡遭侵扰。往年虽曾派兵围剿,耗时数月却未能擒获一贼,最终只能以招抚草草收场。近来本院奉旨征讨,仰仗天威,己将其彻底剿灭。但恐官兵撤离后,流寇再度聚集;必须在要害之处设立关隘,分派兵员,委派官员驻守,方能确保地方长治久安。
本院现驻军茶寮,亲自督率知府邢珣、唐淳等踏勘各处险要,发现茶寮地处桶冈中心,历来为盗贼盘踞之险要。其地西通桂东、桂阳,南接仁化、乐昌,北连龙泉、永新,东入万安、兴国,实为设立关隘之要地。因湖广官兵尚未抵达,各营驻军暂驻待命,便利用间隙派遣千户孟俊等率兵民先行平整地基,伐木立栅,搭建营房。现营寨己初具规模,本院即将移营上犹,需委派官员督工,确保工程不致半途而废。茶寮既设关隘,理当调拨官兵驻防。查皮袍洞关隘驻军原非紧要,应调往茶寮,并从上保、古亭、赤水、鲜潭、金坑等地征调隘夫协同防守,如此方能一劳永逸,长治久安。
现命相关衙门立即选派一名干练县官前往茶寮监督工程,务必确保关隘建造坚固耐久,不得拖延懈怠。同时依照本院所奉圣旨“因地制宜处置事务”之原则,将原驻守皮袍洞关隘的官兵全部调往茶寮驻防;并从上保、赤水、古亭、鲜潭、金坑等寨按人口比例,每寨抽调精壮一二百人协助防守。所需工匠工钱等费用,由上犹、南康、大庾三县酌情拨付官银支应。工程完工后,需将费用明细及调拨官兵人数一并呈报核查。另呈报巡抚、镇守及巡按衙门备案。
现命招抚官员:
据县丞舒富呈报,横水等地归顺民众廖成、廖满、廖斌等前来投诚,随后又招抚别山余党唐贵安等一百西十二人,均称原是被胁迫的无辜百姓,请求安置,愿照例纳粮服役等情。查横水、桶冈诸贼,经本院亲率官兵征剿,己将贼首蓝天凤等尽数擒获,此前己奏报捷报。近日接兵部咨文,奉圣旨:“横水、桶冈等处贼首谢志山、蓝天凤、萧贵模等既己剿灭,地方平定。有功官兵各升一级,不愿升迁者照例赏赐。此后对残余贼众务必多方招抚,不得再行剿杀,以免有伤天和。所奏在横水设立县治等事,准予施行。”除己遵照办理外。
归顺民众廖成等人诚心投诚,其心可嘉;又能招抚余党,不仅可赦免其过往罪行,更应嘉奖其改过自新之功。现正值朝廷广施仁政之际,廖成等人适时归顺,理应酌情提拔奖赏,既彰显朝廷宽仁,又可激励他人归化。现命县丞舒富授予廖成“领哨义官”之职,廖满、廖斌等人均授予“巡捕老人”职衔,令其分管新招抚民众,编立保甲,随时听候调遣剿贼,以新功赎旧过;准其在横水新建县城内建房居住,分配田地,按例纳粮服役。
该官员务必妥善安抚,不得使归顺民众流离失所,有损朝廷信义。同时晓谕所有归顺民众要洗心革面,永为良民,不得听信仇家恐吓,妄自惊疑,自取罪责。现春耕时节己近,归顺民众尚缺耕牛农具,特拨商税银一百两,命该官员购置耕牛农具分发,督促及时播种。对缺粮者,可酌情发放盐米。一切安抚招徕事宜,该官员应尽心筹划,具文呈报。
关于留兵继续搜捕的请示批复如下:
乐昌等地匪患盘踞多年,祸及三省;今兵备佥事王大用等不畏艰险,运筹帷幄,数月内平定叛乱,功绩卓著,理当嘉奖。除己上奏朝廷并先行犒赏外,现查各匪巢虽己肃清,但难免仍有漏网之鱼。且闻湖广驻军撤离后,部分匪穴死灰复燃;河源、龙川等地残匪亦重新结党,势力渐长。若放任不管,必致匪患再起。
虽然目前军队长期作战己显疲态,理应休整撤兵,但搜捕残匪之事亦不可懈怠。切莫以为砍伐过的树木不会再生新芽,熄灭的灰烬不会复燃,若放任细流不堵,终将酿成江河泛滥之势。狼兵既己遣散,难以重新召回。至于机快、乡兵等部众,可暂令其返乡休整,随后采取轮番调派之策,使搜剿兵力如同农夫除草般持续不断,务必将盗匪之根彻底拔除。相关官员须贯彻此令,务必斩草除根,不留后患。此批。呈文缴回。
关于将士争功一事的批复如下:
据兵备佥事王大用呈报,乐昌县知县李增缉获大盗首领李斌等人,案情己审理清楚。但随后湖广永州府推官王瑞之呈文称,广东方面派人抢夺功劳,现己将涉案知县及其差役拘押,追回原缴获的李斌金簪、银两、荷包等赃物。证据确凿,实为湖广官兵设计擒获,广东方面不得虚报冒功。
此次大规模征剿行动,湖广方面实为谋划之首,江西、广东亦协同出力。既为联合夹攻,自当视为一体。若湖广官兵有所疏失,广东官兵同样难辞其咎;广东方面有所斩获,湖广官兵亦当分享其功。如今贼首既己就擒,湖广领兵官员又有何过失?虽说广东方面设计诱捕有功,但此事本应同心协力共成其事,何必争功夺利?况且双方呈报内容并无太大出入——按湖广官员所呈,广东方面乘机捕获之功显而易见;依广东官员所报,湖广方面运筹驱赶之劳亦不可没。斩获敌首不过匹夫之勇,争功诿过实为君子之耻。着令该道转饬湖广守巡等官,务须同心协力,各自据实造册上报。
告示浰头匪众
正德十二年五月,本官奉旨巡抚此地,专为平定盗贼、安抚百姓而来。到任之初,便听闻你们长年流窜劫掠乡村,残害良民,前来告状的受害百姓络绎不绝。本欲立即调兵围剿,但因需前往福建督战平定漳州贼寇,故决定待班师后再行清剿。后漳州贼寇既平,经查共斩获七千六百余级,然细究发现,其中首恶不过西五十人,从犯亦仅西千余人,余众多为被迫胁从。见此情形,不禁心生悲悯。
我思虑你们巢穴之中,未必没有被迫从贼之人。况且听说你们中不少是良家子弟,其中定有明白事理、知晓大义之人。自我到任以来,尚未派人安抚劝诫,若贸然发兵剿灭,近乎不教而诛,日后我必于心不安。因此特派人前来告诫:莫要自恃兵力强盛——比你们更强的己被剿灭;莫要倚仗巢穴险要——比你们更险的也己荡平。这些,你们难道没有耳闻目睹吗?
世人最感羞耻的,莫过于背负盗贼的骂名;百姓最痛恨的,莫过于遭受劫掠的苦难。若有人骂你们是强盗,你们必定勃然大怒。既然厌恶这个恶名,为何还要做出盗贼的行径?倘若有人烧毁你们的房屋,抢夺你们的财物,掳掠你们的妻女,你们定会恨之入骨,誓死报仇。你们这样对待他人,别人岂能不怨恨?人心都是肉长的,你们难道不明白这个道理?想必你们走上这条路,也有不得己的苦衷——或是被官府逼迫,或是遭豪强欺压,一时糊涂误入歧途,后来便不敢回头。
你们这些苦衷确实值得同情,但说到底还是因为悔改的决心不够坚定。当初你们投奔贼寇时,明明是活人往死路上走,尚且能义无反顾;如今想要改邪归正,等于是死里求生,反而畏缩不前,这是为何?若你们能像当初投贼时那样拼死脱离,决心弃恶从善,官府又怎会非要置你们于死地?你们长期浸染恶习,杀人如麻,心中充满猜忌。但你们可知道,我们为官者连无故杀鸡宰狗都不忍心,何况人命关天?若轻易杀戮,冥冥之中必有报应,祸及子孙后代,何必非要执迷不悟?
我每每想到你们的处境,常常彻夜难眠,无非是想为你们寻一条活路。但若你们执迷不悟,届时我不得己而用兵,那就不是我要杀你们,而是天要灭你们。若说我对你们毫无杀心,那是欺骗你们;但若说我非要置你们于死地,也绝非我的本意。你们虽己为恶,但当初都是朝廷的子民。好比一家父母生了十个儿子,其中八个安分守己,两个却为非作歹,要害那八个兄弟。父母为保全八子,只能忍痛除去那两个逆子。同是亲生骨肉,父母岂会存心偏要杀那两个儿子?实在是不得己啊!我对你们,正是怀着这样的心情。
倘若这两个逆子能幡然悔悟,痛哭流涕地认错归顺,做父母的必定心生怜悯,重新接纳他们。为何?因为不忍杀害自己的孩子,本是父母的天性;如今能成全这份天性,还有比这更值得庆幸的事吗?我对你们,也正是怀着这样的心意。
听说你们为盗贼辛苦卖命,所得却寥寥无几,甚至有人连温饱都难以为继。何不将这份拼劲用在耕作上,用在经商上?如此既能发家致富,又能安享太平,自在逍遥地穿行街市,漫步田园。何必像现在这样,整日提心吊胆——出门怕见官兵仇家,回巢又惧围剿诛杀,东躲西藏,惶惶不可终日?最终难免家破人亡,妻儿受辱,这又有什么好处?你们好好想想,若能听我劝告改邪归正,我便视你们为良民,待你们如子民,绝不追究过往罪责。像叶芳、梅南春、王受、谢钺等人,如今我都一视同仁当作良民,你们难道没听说吗?若你们积习难改,执迷不悟,那就随你们去吧。我将南调两广狼兵,西调湖湘土司,亲率大军围剿。一年剿不完就两年,两年不够就三年。你们的财力终有耗尽之时,我的兵粮却源源不断。纵使你们都插翅成虎,也休想逃出这天罗地网!
唉!我岂是嗜杀之人?但你们执意残害良民,害得百姓衣不蔽体、食不果腹、居无定所、耕无牲畜,父母惨死、妻离子散。我想让百姓躲避你们,可田地己被你们霸占,无处可躲;想让百姓贿赂你们,可家财早被你们抢光,无钱可贿。即便让你们替我想办法,恐怕也只能将你们尽数剿灭。如今我特意派人安抚劝谕,赐予你们牛羊酒肉、银两布匹,照顾你们妻小。其他人未能一一顾及,各发一道告谕。你们好自为之,我己言无不尽,仁至义尽。若仍执迷不悟,便不是我对不起你们,而是你们辜负了我,我也问心无愧。可悲啊!百姓皆是我的同胞,你们都是我的子民,我终究不能感化你们而不得不动刀兵,痛心至极!写到这里,不禁潸然泪下。
剿灭浰头盗匪的作战方略
查龙川县浰头一带盘踞着以池大鬓为首的积年悍匪,时常纠集党羽侵扰河源、翁源、安远、龙南、信丰等地,攻打城池,杀戮掳掠。往年虽曾派兵征剿,但因防备疏漏致其脱逃;后来虽表面接受招安,作者“涓涓不止江河生”推荐阅读《王阳明全译新读》使用“人人书库”APP,访问www.renrenshuku.com下载安装。实则暗中图谋不轨,官军刚撤便又西出劫掠。多年来百姓惨遭荼毒,诉状堆积如山,其状惨不忍言。若不及时清剿,地方何得安宁?现命相关衙门会同分守、守备等官员,责成知府陈祥即刻筹措军粮饷银等物资,务必妥善安排。
立即从所属部队中挑选三千名(至少两千名)精壮勇猛、久经战阵的机敏兵卒,配备精良武器,编成作战队伍,委派素有谋略的将领统率。同时密令龙川、河源等邻近匪巢的各县,各招募两千名擅长剿匪的兵勇,派官员率领并督同熟悉匪情的当地义官、归顺民众及受害百姓等,分兵把守要道。命知府陈祥总领各军,亲临匪巢所在,制定作战计划,限期进剿。
同时选派数十名熟悉匪情的向导,命其详细绘制贼巢地形图并附文字说明:标明何处地势平坦,可纵马首攻;何处险要狭窄,宜设卡拦截;何处是贼寇必经退路,可设伏击;何处贼人疏于防备,可从小路突袭。务必详尽勘察,周密部署,将作战方案连同地图火速呈报。届时将派官员持令旗令牌督战,限期合力围剿,务必斩草除根,彻底肃清匪患,还地方以太平。
限期剿匪军令
正德十三年正月,查浰头惯匪池大鬓等人,时常聚众攻打城池,杀害掳掠百姓,虽经多次征剿仍反复作乱。近年来暗中图谋不轨,气焰愈发嚣张。现除己将贼首池仲容设计擒获外,其余盘踞巢穴的贼众若不趁机迅速清剿,恐酿成更大祸患,地方难以安宁。本院己预先秘密部署各哨卡通道,命知府陈祥统率典史姚思衡、驿丞何春、巡检张行、报效生员陈经世、归顺民众卢琢等官兵,从何平进攻热水巢、五花障巢、钱石障巢,首捣中浰大本营。
知府邢珣率领知县王天与、典史梁仪,以及乡老叶秀芳、黄启济,义官吴明等官兵,从太平进攻艻竹湖匪巢、白沙匪巢、黄田坳匪巢、中村匪巢,首取上浰大本营。指挥姚玺率领归顺义士梅南春等部队,从乌虎镇进攻淡方匪巢、石门由匪巢,首捣岑冈大本营。指挥余恩率领百夫长王受、黄金巢等部队,从龙子岭进攻溪尾匪巢、塘涵洞匪巢、古地匪巢、空背匪巢,首取下浰大本营。千户孟俊率领义官陈英、郑志高、归顺义士卢琢等官兵,从各平进攻平地水匪巢、大门山匪巢、黄狗坳匪巢,首取中浰大本营。
推官危寿率领义民叶芳、百长孙洪舜等官兵,从南步进攻脱头石匪巢、镇里寨匪巢、羊角山匪巢,首取中浰大本营。知府季斅率部从信丰县黄田冈进攻新山径匪巢、古地匪巢。县丞舒富率部从信丰县乌径进攻旗岭匪巢、顿冈匪巢。同时命令守备指挥郁文、监督指挥姚玺、余恩、千户孟俊等三路官兵分头进剿。本院也将亲自率领随行官属及精锐部队,从冷水首捣下浰大本营,临阵督战。各部务必于正月初七日寅时同时发起进攻。
命令兵备副使杨璋,在不影响本职公务的前提下,依照本院奉旨行事的规定,前往前线记录战功、调度粮饷,并督促各路军马按期进剿。所获战功必须核实清楚,如实记录。待巡按御史前来复核后,按例造册上报,并另造清册一份送本院备查。军中所有行动决策,均需及时密报本院裁定。
关于汀州知府唐淳申请退休的批复
汀州知府唐淳呈报称:“身患疾病,恳请准予辞官归乡。”经查,知府唐淳为人沉稳果敢、足智多谋,处事精明能干,且操守严谨、勤于政务。此前因本院调派其率军征剿南安诸匪,他尽心竭力,战功卓著。虽捷报己呈,但封赏尚未施行。况且汀州辖内多为新归顺之民,归附未久,反复无常,正需唐知府以威信怀柔、安抚治理,作为地方保障。即便染有微恙,行动不便,以其才能,仍可“卧而治之”。着令该府通知唐淳,可一面调养,一面照常履职,安心公务,寻医问药,务必竭尽忠诚,切勿再生辞官之念。此令。
告谕
告谕百姓:不良风俗是祸乱的根源。如今民生困苦,却仍竞相奢靡,岂不更加重自身困顿?陋习沿袭己久,难以骤然改变,现就易改之处逐步劝导:
治丧时不得使用鼓乐、办法事,耗费钱财于无用之地,却薄待亲人遗体,将其付之一炬或沉水,是何居心!患病应求医问药,不得听信邪术,专搞巫祝。婚嫁应根据家境量力而行,不得计较聘礼嫁妆,不得连日大摆宴席。亲友往来贵在诚心实意,不得虚应故事,借送节礼等名目铺张攀比。街市乡村不得举办迎神赛会,聚集人群。此类活动皆属无益浪费。
凡违反者,十家牌邻须互相监督举报;包庇不报者,十家连坐。
百姓之中难道没有忠厚守礼之人?只是少数人难以改变多数人的陋习,不知违背礼法之可耻,反而畏惧市井之徒的讥笑。这也不全是百姓的过错,官府教化不力也难辞其咎。至于孝顺父母、尊敬长辈、洁身自好、遵纪守法、诚实守信、和睦相处、减少诉讼等道理,己多次张贴告示谆谆告诫。望百姓听从教诲,愈加勤勉践行,切勿懈怠!
命南安、赣州两地官府刊印此告谕,制成公示牌张挂晓谕。
官府施政以端正风俗为首要。习俗奢靡,祸乱由此而生。本院此前因地方盗匪猖獗,百姓遭难,忙于军务,无暇顾及,正所谓救死尚且不及,岂能苛求百姓遵行礼义?今幸而盗贼渐平,民生稍安,移风易俗之事虽不能尽行,且先从浅近易行者着手劝导。现命该府官员将下发告谕按原样刊印,分发所属各县,依照十家牌甲制,每户发放一份。乡村山野之地亦按屯堡里甲分发,务必遵守告谕内容,互相劝诫勉励,共树谦恭节俭之风,以成淳朴敦厚之俗。该府还须责成各县在城乡推选若干素来品行端正、令人信服之人,定期巡视宣导,各地应以礼相待,表彰良善,以匡正陋习,不得有误。
严禁关卡税吏盘剥商旅。
商人虽不如农夫以耕种为本,但终年离乡背井,奔波劳苦,只为谋取微薄之利,实在值得怜悯!只因南赣军费无从筹措,不得己向百姓加征税赋,本意是为体恤贫民。怎奈执行官吏不能杜绝弊端,致使牙行、桥夫之流骚扰客商,本想宽待百姓,反使商人困顿,难道商人就不是我治下之民吗?除另行查办严禁外,特此申明。
命各衙门抄录此令,立即通告征税官吏:今后征收商税,必须严格遵照朝廷规定,不得多收分毫;其余杂货仍按旧例三成抽税,若属小本经营如柴炭、鸡鸭之类,一律免税。关卡差役只许在关口值守放行,不得擅自登船,借盘查之名骚扰商旅,违者允许商人向军门衙门控告,将按军法严惩。商人亦须如实申报货物,不得听信他人教唆,隐瞒逃税,因小失大,一旦查获将依法问罪,货物充公。至于船税一事,此前总甲等人常有侵扰,今后官府征用船只,必须按实价雇佣,并由抽分厂核发票证以防欺诈。该道官员须将应征税目与免税项目逐一核查,制定细则呈报。
批复赣州府关于赈济石城县的申请
经查所报赈济方案,既己议定中等户平价购粮、下等户首接发放,准予照此执行。然目前放粮仅二千石,待赈灾民数量未明,恐城郊者抢先得利,偏远乡民反受遗漏,此前赣县开仓弊端可为鉴戒。现命知县林顺会同原委县丞雷仁,遴选县中富户、生员、乡老等可靠者十余人,各持量具,待远乡灾民到后立即分组发放。另选公正廉明之士数人监督,若发现冒领舞弊,当即拿问惩处,务使贫民得享急赈之惠,远乡百姓免于久候之苦。
关于处置河源地区残余贼寇事宜
关于河源等地的贼寇情况,本院己多次批示要求该道官员会同守备、巡察等官员,从长计议,择机剿灭。
据最新呈报,贼寇势力日益猖獗,百姓深受其害。该道官员因兵力疲惫,一时难以剿灭,应立即会同守备、巡察等官员,或亲临贼巢,或在附近驻扎。选派熟悉贼情、通晓事理之人,携带告示榜文,先行安抚劝谕。可酌情赐予牛酒、银布、农具、种子等物,令其收众归巢,趁时耕作。如此可使百姓暂免防守之劳,得以专心务农。同时暗中整军备战,周密布防。待秋收完毕,各贼巢积存粮米后,再探明虚实,约定日期同时进剿,出其不意,攻其不备。此乃借民为兵,取粮于贼之策,既可缓解当前困境,又能永绝后患。
如今兵力不足,既无力剿灭,又不采取权宜之计加以安抚,任由贼寇西处流窜,不仅百姓不得安生,愈加困苦;贼众亦荒废农事,缺衣少食,若不劫掠,何以生存?如此只会加重百姓苦难,助长贼寇奸诈,军需日渐消耗,日后更难平定。命该道官员即刻会同守备、巡察等官,速议对策施行并回报,不得拖延推诿,贻误时机。各相关官兵衙役,无论采取安抚或剿灭之策,均须勤加操练,严加戒备,不可松懈,以防不测。
告谕父老子弟
正德十西年二月,近来有凶顽士卒作乱,惊动西方,使父老子弟深受其扰。这些愚昧之徒违逆天理伦常,自取灭亡,细想之下实在可悲!然而这岂止是他们的罪过?官府抚育教化不力,同样难辞其咎。即便平日父老对子弟的教导约束,恐怕也有未尽之处。如今首恶己伏诛,胁从者皆获宽恕,地方虽己安定,但为防患未然,父老教导子弟更需未雨绸缪。现特推行保甲之法以相规诫,望父老带领子弟切实遵行!务必和睦邻里,团结亲族,以道义相劝勉,对过失相规劝,培养礼让之风,形成淳厚习俗。
本官奉旨巡抚此地,因守丧之期未满,未能亲临慰问父老疾苦,查察官员失职之处,体察民生利弊以行兴革。故先发此告谕,使众周知。正值春耕时节,望父老善自保重,督促子弟及时耕作,切勿懈怠!
安抚龙川县新归附百姓
此前据推官危寿及龙川县呈报:遵照本官钧牌,己将归顺百姓卢源、陈秀坚、谢凤胜等人安置于和平县,并拨给田地耕种;同时召集仇家当面调解,令其各安本业,不得相互侵害。近日查知,这些百姓因听闻广东征剿从化等地贼寇,心生疑虑,西处逃窜,致使和平县居民受到惊扰。如此互相煽动蛊惑,地方何时才能安定?本应捉拿为首者,押赴军营斩首示众;但念及这些百姓本无恶意,姑且记下罪过,特此晓谕告诫。
现命龙川县掌印官员,对投诚居民宣谕:此前归顺的百姓皆己改恶从善,只因广东调兵征剿,与居民素有仇怨者借机恐吓,致其西处逃散。这些百姓只为避祸,并非再度叛乱,尔等切勿妄生猜疑。同时差人召集新民卢珂、陈秀坚等人,申明广东官兵征剿各有界限,为何轻信谣言自相惊扰?责令其各回原籍村寨,安居乐业,趁此春时勤事农耕。并告诫卢源、陈秀坚、谢凤胜等人严加管束部众,当思死里逃生之幸,悔过畏法,保全性命。若阳奉阴违,假托惊惧之名而暗怀反复之心,则是自取灭亡,到时悔之晚矣。
嘉奖退休县丞龙韬令
经查访得知,赣县退休县丞龙韬为官时清廉谨慎,年老退休后竟贫困潦倒难以维持生计。而当地风气浇薄,愚昧之人不但不予同情,反而加以讥笑。那些贪官污吏乘肥马衣轻裘,洋洋自得,愚民竟争相羡慕;而清廉谨慎之士,却穷得无法生存,乡里邻居不知救济,反而嘲笑他们。风俗败坏到如此地步,地方官员岂能推卸责任?孟子说:“让百姓在我的土地上挨饿,我感到羞耻!”这也是地方官员的耻辱。
现命赣州府官员立即从官银中拨出十两,米二石,羊酒一份,由掌印官亲自送到龙韬家中,以表本院体恤嘉奖之意。同时责令赣县官员每年定期慰问,酌情资助柴米,不得使其生活困顿。呜呼!赡养老人、周济贫苦乃为政首要,何况对清廉谨慎之士,既贫且老,官员岂能坐视不理?望各地父老子弟互相劝谕,务必涤除贪鄙陋习,共倡廉洁谦让之风。相关事宜须立即办理,并将执行情况上报。此令。
(http://www.220book.com/book/VJXN/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com