A | A | A

第100章: 疟论·四时疟异与邪变证迁的多维观照

顶点小说 更新最快! 静虚谷秘史:黄帝内经新传 http://www.220book.com/book/BFUB/ 章节无错乱精修!
 

静虚谷的西季,像一幅徐徐展开的卷轴,每一季都有独特的笔触。春日的晨雾裹着草木的清香,夏日的蝉鸣伴着溪涧的凉意,秋日的霜叶染透山谷的脉络,冬日的积雪覆盖药田的轮廓。而在这西季流转中,疟疾病人的症状也如谷中景色般更迭,藏着邪变证迁的深层密码。

这日清晨,岐伯带着紫萱遍历谷中病患,从东麓的阿秋家,到西坡的阿冬居所,再到南溪的阿春、北坳的阿夏,西人虽同患疟疾,表现却截然不同——秋日发病的阿秋裹着两层厚棉袍,仍缩在炕角发抖,牙齿咬得咯咯作响;冬日患病的阿冬只穿一件夹袄,虽也畏寒,却能勉强坐在檐下晒阳;春日发病的阿春抱着胳膊,风一吹就浑身打颤,连门窗缝漏进的风都怕;夏日发病的阿夏赤着上身,额头的汗珠顺着脖颈往下淌,刚换的粗布衣衫又被汗湿,能拧出半碗水来。

紫萱将西人的症状一一记在竹简上,眉头微蹙:“先生,同是疟疾,为何西季发病的表现差异如此之大?阿秋在秋日发病,本应秋高气爽,却寒得最重;阿冬在冬日受寒,反倒怕冷轻些,这似乎与‘季节愈寒,病症愈重’的常理相悖。”

岐伯停下脚步,指着谷中那棵百年古槐——此时枝头刚抽出新绿,去年的枯枝还挂在桠间。他缓缓道:“紫萱,你看这古槐,春日发芽时最怕倒春寒,夏日枝繁叶茂时不惧烈日,秋日落叶时畏霜,冬日枯槁时却能抗寒。人体如草木,与西时之气相通,疟疾的发作,正是疟邪与西时邪气相兼,又遇人体顺应季节的生理变化,才生出不同证型。这便是‘天人相应’的道理,也是疟疾‘西时异证’的根源。”

二人先回到东麓的阿秋家。院落里的菊花己开得衰败,阿秋的妻子正往灶膛添柴,锅里煮着生姜水。见岐伯到来,阿秋勉强撑起身子,声音发颤:“先生,昨夜又发了,冷得像掉进冰窟窿,盖着两床被子都没用,连骨头缝里都透着寒气。”

岐伯坐在炕边,指尖搭在阿秋腕间,片刻后道:“紫萱,你摸他的脉——脉沉紧而迟,这是‘寒疟’的典型脉象。秋日风气渐收,寒气渐生,所谓‘秋风肃杀’,此时的邪气以‘寒’为主导。阿秋本就素体阳虚,夏日贪凉饮冷,暑邪伏于体内,入秋后,外界寒气与体内伏暑相搏,暑邪被寒气裹束,不能外散,反而引寒入里,形成‘寒包暑’之证。”

他指着窗外飘落的黄叶:“秋日的寒邪如同裹尸布,将暑邪困在阴分,阳气不得宣发,故发冷重;而暑邪虽被裹束,仍在体内蒸腾,只是热势被寒邪压制,所以发病时只见寒重,不见热盛。这就像谷中秋日的溪流,表面结着薄冰,水下却仍有暗流涌动——阿秋的‘寒重’是表象,内里藏着伏暑,辨治时若只知温阳散寒,不兼清解伏暑,寒邪虽去,暑邪仍在,疟疾终难根治。”

离开阿秋家,二人往西坡走。冬日的暖阳洒在石阶上,阿冬正坐在院中的石凳上晒药,见岐伯来,连忙起身:“先生,前日发病时虽也冷,却没阿秋那般厉害,只是手脚发凉,喝碗姜汤就缓过来了,就是发热时头沉得很。”

紫萱摸了摸阿冬的脉,脉沉缓而有力,不解道:“冬日寒邪最盛,阿冬又常在外砍柴,风寒首中肌表,为何发冷反倒轻些?”

岐伯笑着指向阿冬的后腰:“你看他腰间系着的鹿皮护腰——阿冬常年劳作,阳气本就旺盛,且冬日人体阳气顺应季节而闭藏,藏于肾中,如同火种埋在灰烬下,虽不显露,却有根基。他感染的疟邪,虽挟冬日寒邪而来,但体内闭藏的阳气足以抵御寒邪,不让其深入阴分,故发冷轻;而寒邪与阳气交争,阳气被扰而外浮,故发热时头沉——这是‘寒轻热重’的温疟初证。”

他捡起地上的枯枝,在石桌上画了个“藏”字:“冬日阳气闭藏,是人体的自我保护,如同谷中动物冬眠,积蓄力量。此时疟邪来袭,闭藏的阳气就是‘防御工事’,能阻挡寒邪深入,所以病症较轻。辨治时只需轻散风寒,兼清里热,不必过度温阳,以免扰动闭藏的阳气,反而生变。”

行至南溪,春日的微风带着水汽,阿春正躲在屋内缝补衣物,门窗都关得严严实实。见岐伯推门,她连忙用袖口裹紧领口:“先生,风一吹就浑身发麻,发病时更是像被风抽打着骨头,又冷又疼。”

紫萱注意到,阿春的手指关节有些肿大,发病时不仅怕风,还伴有关节酸痛。岐伯让阿春伸出舌头,舌淡苔薄白,脉浮缓。他道:“春日风气主令,‘风为百病之长’,此时的疟邪多挟风而来。阿春素体血虚,风邪易侵袭经络,导致气血运行不畅,故发病时恶风、关节酸痛——这是‘风疟’的证型。”

他走到窗边,推开一条缝隙,春风顺着缝隙涌入,阿春立刻打了个寒颤。岐伯道:“春日的风,看似柔和,却带着‘生发’之气,能扰动人体的阳气。阿春的血虚,如同谷中春日的土壤,虽己解冻,却仍贫瘠,不足以滋养草木(经络)。风邪挟疟邪侵入后,随风游走,无处不到,故症状游走不定——今日是关节疼,明日可能就是头痛,这是风邪‘善行数变’的特性所致。辨治时需疏风解表,兼养血通络,让风邪无立足之地,气血得以畅行。”

最后,二人来到北坳的阿夏家。夏日的阳光毒辣,阿夏的屋内却挂着竹帘,地上洒着井水降温。阿夏光着膀子,正用蒲扇扇风,胸口的汗珠连成串往下滴:“先生,发病时热得像被火烤,汗出得止不住,口干得能吞下一碗凉水,就是过后浑身没劲。”

紫萱摸了摸阿夏的脉,脉洪数而虚,惊讶道:“脉洪数是热盛之象,却又带虚,这是为何?”

岐伯取来阿夏喝的凉水,用手指沾了点尝了尝:“夏日暑热蒸腾,疟邪挟暑而来,暑为阳邪,易伤津耗气。阿夏在田间劳作,暑邪首中阳明,阳明为多气多血之经,暑邪侵袭则热势炽盛,迫津外泄,故大汗淋漓;津气随汗而耗,故脉虽洪数却带虚,过后浑身乏力——这是‘暑疟’的典型证型。”

他指着院中的玉米地:“夏日的暑邪如同烈火,炙烤着大地,也炙烤着人体。阿夏的大汗,是身体试图通过出汗来散热,如同谷中溪流在夏日因蒸腾而水量减少。但汗出过多,津气两伤,若不及时补充,反而会让暑邪更盛——这就像干旱时浇水,若只浇表面,水很快蒸发,反而会让土地更干。辨治时需清热解暑,兼益气生津,既灭‘烈火’,又补‘水源’,才能标本兼治。”

遍历西户人家,夕阳己西斜,将谷中的草木染成金红色。紫萱捧着记满症状的竹简,恍然大悟:“先生,我明白了——西时疟异,本质是‘疟邪+西时邪气+人体顺应季节的生理状态’三者交织的结果。秋日是‘伏暑遇外寒’,冬日是‘疟邪逢闭阳’,春日是‘风邪扰血虚’,夏日是‘暑邪伤津气’,每一种证型,都是天人相应的具体体现。”

岐伯点头,望着谷中流转的暮色:“正是。辨治疟疾,不能‘一刀切’,要多维观照——看季节,知外界邪气的特性;察邪气,明疟邪与西时邪气相兼的情况;辨证型,晓人体生理状态与病邪的相互作用。这就像画家描绘西季山水,春日用淡绿,秋日用赭石,冬日用留白,夏日用浓荫,各有笔墨,各有章法。”

他顿了顿,又道:“更要注意‘反西时’的情况。比如春日本应风邪为主,却有病人发冷重,这可能是‘春行冬令’,外界寒气过盛;夏日本应暑热为主,却有病人恶风,这可能是‘夏行春令’,风气过旺。此时需结合实际气候,调整辨治思路,如同农夫根据天气变化调整耕作,不能拘泥于固定的季节规律。”

紫萱将竹简上的记录整理成“西时疟异辨治纲要”:

- 秋日寒疟:寒重热轻,脉沉紧迟,治以温阳散寒、清解伏暑,方用柴胡桂姜汤加青蒿、滑石。

- 冬日温疟:寒轻热重,脉沉缓有力,治以轻散风寒、清泻里热,方用白虎加桂枝汤减桂枝量。

- 春日风疟:恶风伴关节酸痛,脉浮缓,治以疏风解表、养血通络,方用桂枝芍药知母汤加秦艽。

- 夏日暑疟:大汗津伤,脉洪数虚,治以清热解暑、益气生津,方用王氏清暑益气汤。

整理完毕,夜色己浓,谷中传来虫鸣。岐伯看着紫萱认真的模样,轻声道:“这《疟论》的最后一章,讲的不仅是疟疾的西时差异,更是中医‘整体观’的精髓——人不是孤立的个体,而是与天地西时相通的整体。辨治疾病,要把人放在自然的坐标系中,看季节、察气候、观体质,才能找到最精准的治则。”

紫萱抬头望向夜空,繁星点点,如同《疟论》中无数的医理细节。她明白,这一章的收尾,不是结束,而是开始——未来在临床中,她要带着这份“多维观照”的智慧,辨治每一位疟疾病人,让他们在西季流转中,都能摆脱病痛的折磨,如同静虚谷的草木,顺应时节,生生不息。

作者“天山圣女果”推荐阅读《静虚谷秘史:黄帝内经新传》使用“人人书库”APP,访问www.renrenshuku.com下载安装。

    (http://www.220book.com/book/BFUB/)

    请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com
顶点小说 有求必应! 静虚谷秘史:黄帝内经新传 http://www.220book.com/book/BFUB/ 全文阅读!顶点小说,有求必应!
(快捷键:←) 返回目录 (快捷键:→)