【Project RISE的首次全球登台】
Project RISE成立后短短三周,就接到了法国“女性觉醒艺术节”的邀请。这场艺术节在巴黎市政府和联合国教科文组织支持下举办,每年只邀一支亚洲女团登台。
这不仅是一个舞台,更是一场全球文化资本对“女性艺人主权”理念的审视。
清澄知道,这场演出,比任何一次音乐节目都重要。
“这是我们用作品说话的机会。”她对团队说。
【启程:前往巴黎】
Project RISE五人从仁川机场出发,十余家媒体前来送行。
她们统一穿着黑色风衣与银灰色运动裤,象征“重塑”的工业风。
机场内有粉丝在哭:“我们终于等到你们出国了。”
飞机上,清澄在笔记本上构思舞台结构,南珠在看欧洲舞美设计文献,美延与多娜练法语采访稿,智敏则戴着耳机聆听改编版《Rise Up》的合成演示。
【落地巴黎:生活与节奏】
抵达巴黎后,她们住进香街附近一家私宅艺术公馆。
公馆内部由一位法国女性建筑师改造,设计理念为“边界消除”——正好符合RISE理念。
第一天,她们游览了卢浮宫和巴黎时尚街区,Vlog团队一路记录。
赵美延在蒙马特找到了80年代法国地下电影的片源影碟馆,清澄则在街边咖啡厅接待了来自Vogue法国版的专访。
采访中她说:“我们不是一个女团,我们是一次文化实验。”
【彩排:从混乱到重构】
法国舞台组初期配合不顺,灯光延迟严重。
清澄提出使用“同步地轨LED转接”方案,调整背景视觉与人影同步位置。
南珠则自制了一张“舞台情绪引导板”,用色块表示每段表演的主情绪。
巴黎导演佩服地说:“你们像是在做艺术装置。”
【舞台灵感】
Project RISE决定以“东方折纸+西方几何”为舞台构型。
她们请来中国年轻舞台美术团队协助搭建,并与巴黎当地雕塑工作坊共同完成背景主体——一组可以展开变形的“女性之翼”。在“人人书库”APP上可阅读《逆袭!国民初恋在韩出道》无广告的最新更新章节,超一百万书籍全部免费阅读。renrenshuku.com人人书库的全拼.com即可访问APP官网
这对舞美团队是技术挑战,对观众而言,是前所未有的视觉体验。
【正式演出:自由之翼】
夜幕降临,开幕演出正式开始。
观众席中有文化部长、flix纪录片部总监、滚石法语版主编,以及近百位欧洲女性艺术家和媒体人。
灯光暗下,第一道光束打在清澄身上。
她独唱开场:“夜越黑,我越亮。”
随后,美延以流利法语Rap接入,智敏用钢琴引出中段,南珠带来现代舞变奏,多娜则在终章以中文独白作结:“我们生而破碎,也能重建。”
全场掌声雷动,最终五人手牵手缓缓走入观众席,与观众同唱尾曲。
【媒体热议】
演出当夜,《费加罗报》《Vogue》《华盛顿邮报》均发专栏。
“这是一场女性对权力语言的重新编码。”——Vogue
“Project RISE不是出道,是重构。”——费加罗报
“清澄是亚洲文娱工业罕见的创作者明星。”——华盛顿邮报
flix当即宣布将与Project RISE合作拍摄纪录片《她们的名字》,记录亚洲女性偶像产业重塑。
【韩娱反击与危机】
但就在演出结束不到48小时,韩网爆出多个匿名账号攻击Project RISE:
“清澄背叛旧东家!”
“赵美延偷偷接广告!”
“队内存在秘密恋情!”
清澄冷静开会:“这不叫危机,这叫惯性抵抗。”
M.S.联盟全球公关组同步出手,封锁黑料来源,并追查幕后操作源头——居然指向旧公司一个离职高管账户。
【下一步:身份反击】
清澄决定主导一支纪录短片:《我们是谁》,作为回应。
每人用母语(中文、韩语、英语)讲述自己的过去与梦想。
“我们不解释,我们讲述。”
纪录片将于全球八大平台同步上线,包括YouTube、flix、爱奇艺国际站等。
Project RISE的身份叙事战,即将打响。
(http://www.220book.com/book/TAW9/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com