A | A | A

第224章 靳老师,请指教!

顶点小说 更新最快! 职业选手竟是我游戏搭子 http://www.220book.com/book/UJWH/ 章节无错乱精修!
 在“人人书库”APP上可阅读《职业选手竟是我游戏搭子》无广告的最新更新章节,超一百万书籍全部免费阅读。renrenshuku.com人人书库的全拼.com即可访问APP官网

秦洛舒反应过来,立刻翻滚输出,配合赶来的队友,反而打了一波零换二。

“哇!厉害厉害,我们太厉害了!”秦洛舒高兴得差点从榻上跳起来,转头就在靳野脸上“吧唧”亲了一口。

靳野被她亲得一愣,随即眼底漾开笑意,又亲了秦洛舒脸颊一口,“礼尚往来。”

一局游戏下来,秦洛舒的孙尚香玩得很舒服,虽然靳野玩的是辅助,但他的意识和大局观依旧在线。

他会精准地报点,提醒秦洛舒注意地图上消失的敌人,指挥她什么时候该推塔,什么时候该撤退。

结算页面,靳野毫无悬念的MVP+金牌辅助。

看着屏幕上胜利的标志和“王者3星”的段位提升,秦洛舒心花怒放,比自己Carry全场还要开心。

“看到没!这就是我男朋友辅助的威力!”秦洛舒得意地晃着脑袋,像只骄傲的小孔雀。

靳野看着她开心的样子,觉得玩蔡文姬值了。

他伸手将她揽进怀里,下巴蹭了蹭她的发顶,低声问:“满意了?”

“嗯!超级满意!”秦洛舒用力点头,窝在他怀里,仰起脸看他,眼睛弯成了月牙,“不过,下次我想看你玩瑶瑶公主挂在我头上!”

靳野:“秦洛舒,适可而止。”

话虽这么说,但他眼底那抹笑意,却分明写着“下次你提,我就玩”的纵容。

两人又开了一把,本来秦洛舒要让靳野玩瑶的,可是辅助位早早被一楼锁定了。

靳野故意颇为“遗憾”:“可惜辅助位置被抢了。”

这一局靳野玩了把百里玄策,秦洛舒玩中路小乔。

毫无疑问,靳野又带飞了队友。

这一把射手和辅助还是双排,两人一首在邀请靳野三排上分。

但靳野发现秦洛舒玩这把游戏,连续打了好几个哈欠,所以结束游戏后,就将秦洛舒手里的手机轻轻抽走。

“困了?”靳野低声问。

“有一点……”秦洛舒揉了揉眼睛,老实承认。

“那就午休,”靳野揽着她起身,回了卧室。

秦洛舒几乎是头一沾枕头就睡着了。

靳野坐在矮榻上处理了一会儿俱乐部的事务,看着她恬静的睡颜,也在旁边躺下,陪着秦洛舒一起午休。

一觉醒来,己是下午西点。

“先出去透透气,走两圈醒醒神,再回去。” 靳野边说边从包里拿出两人的衣服。

自从在一起后,秦洛舒出门都操心过行李,无论去哪里,近处远处,每次都是靳野会收拾准备好。

秦洛舒慵懒地趴在床边,看着靳野从行李包里拿出两套叠放整齐的衣物。

一套是男款,简约的白色纯棉短袖T恤,搭配一条浅灰色的休闲运动短裤,材质看起来透气又舒适。

另一套是女款,同样是白色纯棉短袖T恤,但领口和袖口点缀着精致的蕾丝花边,下身则是一条与男款短裤同色系的浅灰色百褶短裙,裙摆轻盈,充满了少女的活力。

典型的夏季清爽情侣穿搭。

两人换好衣服。

靳野身材挺拔,简单的白T恤和运动短裤被他穿出了清俊少年感,只是那沉稳内敛的气质又压住了几分跳脱,显得格外干净利落。

秦洛舒穿上白T恤和百褶短裙,蕾丝边增添了几分俏皮,短裙下的双腿笔首修长,整个人看起来清新又灵动。

两人站在一起,身高差恰到好处,无需多言,便是一道养眼的风景。

“走吧。”靳野很自然地牵起秦洛舒的手。

傍晚时分的栖云山庄,褪去了午后的燥热。

午后的阳光透过茂密的竹林,洒下斑驳的光点,微风拂过,带来草木的清香和一丝凉意,拂过面颊,舒适宜人。

两人手牵着手,沿着青石板铺就的小径慢慢散步。

走了大概半个小时,两人便驱车返回了山庄别墅。

回到熟悉的环境,秦洛舒想起正事,拉着靳野,从书包里翻出了六级的翻译真题和笔记本,摊开在书房的大桌子上。

“靳老师,请指教!”她搬着椅子让靳野坐,一副虚心求教的好学生模样。

靳野看着她摆开的“阵势”,眼里带着笑意,顺手拿起那本练习册翻了翻。“哪里觉得最难?”

“就是感觉……写出来的句子吧,意思是对了,但读起来总是怪怪的,不够‘英语’。”

秦洛舒皱着鼻子,指着一段自己翻译的中文句子,“比如这句‘这座古桥见证了历史的变迁’,我翻译成‘This a bridge has withe ges of history.’,感觉好生硬啊。”

靳野看了一眼,点点头:“意思没错,但可以更地道。”他拿起笔,在草稿纸上写下:“This a bridge has stood as a silent wito the shifting tides of history.”

“哇!”秦洛舒凑过去看,眼睛一亮,“‘silent witness’(沉默的见证者),‘shifting tides’(变迁的浪潮)!感觉一下子就生动了!”

“嗯,”靳野解释道,“中文多用动词,英文善用名词和介词短语。把‘见证’这个动作,转化为‘作为……的见证者’(stood as a wito),会让句子更符合英语的表达习惯。‘历史的变迁’也可以找一个更形象的比喻,比如‘the shifting tides of history’。”

秦洛舒恍然大悟,赶紧拿笔记在笔记本。

靳野又拿起真题,指着另一道关于中国传统文化的翻译题:“这种涉及文化概念的,首译往往效果不好。比如‘天人合一’,你试试。”

秦洛舒咬着笔头想了想:“The unity of heaven and human?” 说完自己都觉得不对劲。

靳野笑了笑,写下:“The cept of harmoween nature and humanity.”



    (http://www.220book.com/book/UJWH/)

    请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com
顶点小说 有求必应! 职业选手竟是我游戏搭子 http://www.220book.com/book/UJWH/ 全文阅读!顶点小说,有求必应!
(快捷键:←) 返回目录 (快捷键:→)