A | A | A

第58章 海外版权输出

顶点小说 更新最快! 人在公寓,我文学巨匠 http://www.220book.com/book/XDVC/ 章节无错乱精修!
 

《斗破苍穹》电视剧在国内引发的狂潮。

很快引起了国际市场的密切关注。

其精良的制作、独特的东方玄幻美学、以及全球青少年都能理解的“废柴逆袭”、热血成长的核心主题。

使其具备了强大的文化输出潜力。

青冥传媒的国际商务部。

在诸葛大力的布局下。

早己做好了准备。

他们制作了精美的英文版宣传片、详细的世界观设定介绍和分集大纲。

主动向全球主要的流媒体平台和电视台进行推介。

首先做出积极反应的。

是东南亚市场。

由于地缘相近。

文化相通。

东南亚观众对中国古装、仙侠题材一首有很高的接受度。

新加坡、马来西亚、泰国、越南、菲律宾等国的电视台和流媒体平台。

迅速展开了版权争夺。

最终。

这些地区的播出版权以打包形式。

卖出了单集20万至30万美元不等的价格。

总额相当可观。

紧接着是日韩市场。

日本和韩国本身拥有成熟的动漫、游戏和影视产业。

对奇幻题材要求极高。

《斗破苍穹》新颖的“斗气”设定和绚丽的特效。

引起了他们的兴趣。

经过多轮谈判:

日本:由一家知名的动画发行商兼流媒体平台引进了网络播出版权。

他们看中了其与热门动漫相似的热血元素。

并邀请了知名声优进行日语配音。

单集价格达到了40万美元。

韩国:一家大型电视台购入了电视播映权。

并在黄金时段播出。

同样配备了韩语配音和字幕。

韩国观众对剧中的人物情感刻画和唯美画面给予了高度评价。

最大的突破来自欧美市场。

以往。

中国电视剧很难进入欧美主流视野。

但这一次。

情况有所不同。

全球流媒体巨头flix注意到了《斗破苍穹》在亚洲引起的轰动。

饿死了小强说:欢迎到顶点小说220book.com阅读本书!

其算法也显示该剧可能吸引全球范围内的奇幻爱好者。

flix的内容采购团队专门飞赴上海。

与赵青、诸葛大力进行了深入会谈。

在观看了带有英文字幕的成片后。

flix代表对其宏大的世界观和视觉奇观表示惊叹。

认为其完全可以与《权力的游戏》这类西方奇幻剧集进行对比(当然风格迥异)。

经过艰苦的谈判。

flix以单集60万美元的价格。

拿下了除中国内地外的全球独家流媒体播放权!

这是一个里程碑式的交易。

意味着《斗破苍穹》将登陆近两百个国家和地区。

海外播出后。

果然掀起了一股“东方玄幻热”。

在YouTube上。

各种语言的“斗破苍穹”片段点击量惊人。

外国网友纷纷评论“Amazing CGI!”(特效太神奇了!)、“What is Dou Qi?”(斗气是什么?)、“The world is so cool!”(这个世界观太酷了!)。

海外粉丝网站和讨论区开始出现。

网友们自发翻译小说章节。

讨论剧情和功法体系。

“Cultivation”(修炼)、“Qi”(气)等东方概念。

随着这部剧集。

更广泛地进入了西方大众的视野。

这不仅是一次成功的商业输出。

更是一次卓有成效的文化输出。

通过一部引人入胜的电视剧。

东方哲学中的修炼文化、侠义精神、家族观念等。

以易于接受的方式传播开来。

中国驻外文化机构也注意到了这一现象。

将其视为民间文化交流的成功案例。

赵青和“青冥文化”的国际知名度由此打开。

他开始收到国际影视节、文化论坛的邀请。

这为未来中国故事的全球化讲述。

以及青冥传媒的国际化布局。

奠定了坚实的基础。

从乌坦城起步的萧炎的故事。

真正地走向了世界。

成为连接不同文化的一座桥梁。



    (http://www.220book.com/book/XDVC/)

    请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com
顶点小说 有求必应! 人在公寓,我文学巨匠 http://www.220book.com/book/XDVC/ 全文阅读!顶点小说,有求必应!
(快捷键:←) 返回目录 (快捷键:→)