峰会当天,日内瓦国际会议中心的演讲厅座无虚席。苏晚站在后台,深吸一口气,理了理手中的讲稿。这是她职业生涯里最重要的时刻——不仅要证明自己的专业能力,更要代表中国医学翻译的国际水平。
“接下来,有请全球健康峰会特邀翻译顾问苏晚女士,为我们介绍本届峰会核心报告的翻译框架与跨文化沟通考量。”主持人的声音通过同传设备传来,清晰而有力。
苏晚走上讲台,聚光灯瞬间打在她身上。台下坐着来自世界各地的医学专家、政策制定者和顶尖学者,甚至有几位诺贝尔奖得主。她一眼看到第一排的威尔逊博士,对方正朝她投来鼓励的目光。
演讲开局很顺利。苏晚流畅地讲解报告结构和翻译原则,台下听众都专注地听着。可讲到最复杂的基因编辑部分时,意外突然发生。
一位德国学者猛地举手:“苏女士,您把‘Human Enha’翻译成‘人类机能增强’,为什么不用更常见的‘人类增强’?这两个译法在层面的差异很大。”
会场瞬间安静下来,所有人的目光都集中在苏晚身上。这是个首击专业核心的质疑,稍有不慎就会影响整个报告的可信度。
苏晚心里一紧,但突然想起凌曜“巧合”提供的资料里,正好有关于这个术语的详细分析。她定了定神,微笑着回答:
“感谢您的提问。确实,‘Human Enha’在德语里常译为‘Menschliche Verbesserung’,带有‘改良’的意味。但在中文语境中,‘增强’更侧重现有能力的提升,而非改变本质。我们加上‘机能’二字,就是为了强调这是功能层面的优化,和报告里的立场完全契合……”
她接着引用了几份德英中三语对照的文献,条理清晰地把理由讲透。那位德国学者听完,竟然点头认可:“这个文化适配的处理很到位,我完全理解了。”
会场立刻响起一阵掌声,苏晚悬着的心终于落了下来——那些“意外”得到的德语资料,在关键时刻帮了大忙。
之后的问答环节,又有几位专家提出刁钻问题,但苏晚都应对自如。凌曜暗中提供的统计学建议、法医学分析,甚至俄语术语解释,全都派上了用场。
演讲结束时,全场观众起立鼓掌。威尔逊博士激动地冲上台和她握手:“苏女士,这不仅是翻译的成功,更是跨文化沟通的典范!您完美兼顾了科学的精准和文化的细腻。”
当晚的庆祝酒会上,苏晚成了绝对的焦点。不少国际专家主动过来交流,还有几家顶尖机构当场发出工作邀请。
“苏女士,考虑来世卫组织工作吗?我们非常需要您这样的人才!”
“我们研究院在组建多语言团队,待遇方面可以放宽条件……”
苏晚礼貌地婉拒了所有邀请,心里却满是成就感。她走到阳台,望着日内瓦湖的夜景,拿出手机,第一个想分享喜悦的人,还是凌曜。
“演讲很成功,谢谢您所有的帮助。”她发了条简短的消息。
几乎是秒回:“我就知道你能行,恭喜。”
没有多余的疑问,没有夸张的惊讶,只有全然的信任和肯定。苏晚仿佛能看到凌曜说这句话时,嘴角微微上扬的样子。
回到北城,苏晚的职业生涯彻底迎来了转机。业内权威期刊专门刊登了对她的专题报道,称她“重新定义了医学翻译的行业标准”。以前高不可攀的国际组织,现在都主动找上门来谈合作。
周一回到凌氏上班,苏晚发现办公桌上放着一束雅致的白玫瑰,卡片上只有一句话:“为凌氏骄傲。——凌”
王经理笑着走过来:“凌总特意吩咐的,说要庆祝你为公司赢得国际声誉。”这个借口明显得有点可爱,但苏晚心里暖暖的。
午休时,她被请到了总裁办公室。凌曜正低头批阅文件,头也没抬:“坐。”
苏晚安静坐下,注意到他桌上摊着一本最新的国际翻译期刊,正好翻到报道她的那一页。
“峰会报告做得很好。”凌曜终于抬头,语气和平常一样平静,“己经有几家国际组织联系凌氏,想建立长期合作。”
苏晚有点惊讶:“因为我?”
凌曜点头:“你的专业表现,提升了凌氏的国际影响力。”他顿了顿,补充道,“也证明我对你的投资没有白费。”
这句话可以理解为老板对员工的认可,但苏晚从他眼里看到了一丝不易察觉的骄傲。
“还是要谢谢您提供的……资源支持。”她小心翼翼地措辞。
凌曜嘴角微扬:“资源只有到了合适的人手里,才能发挥真正的价值。”
这时,陈锋敲门进来:“凌总,亚太翻译协会想邀请苏翻译做专题讲座,需要协调时间……”
凌曜首接说:“把苏翻译的时间优先留给这个讲座,其他项目可以调整。”
这种明显的特殊待遇让陈锋愣了一下,但很快恢复专业态度:“明白。另外,国际医学翻译协会要给苏翻译颁发‘年度杰出贡献奖’,颁奖典礼在巴黎……”
“安排专人陪同参加,所有费用公司承担。”凌曜毫不犹豫,“苏翻译的国际声誉,是凌氏重要的无形资产。”
苏晚听着这些安排,心里又感激又不安。等陈锋离开,她轻声说:“凌总,您不用这么……特殊照顾我,这些邀请我自己处理就好。”
凌曜看着她:“这不是特殊照顾,是公司对优秀员工的合理回报。”他停顿了一下,又补充道,“而且,我希望你的努力能得到应有的认可。”
这句话里的真诚,让苏晚心里一热。她突然明白,凌曜的“隐形帮助”不只是为了她个人,更是因为他真正认可她的专业价值。
下午,公司内网发布了公告,正式宣布苏晚获得国际大奖的消息,还特别强调这是“凌氏人才培养战略的重要成果”。同事们纷纷过来祝贺,但苏晚能感觉到一些异样的情绪——有羡慕,有嫉妒,甚至还有怀疑。
小杨偷偷跟她说:“有人背后议论,说你是靠特殊关系才拿到这些机会的……”
苏晚的心一下子沉了下去,这正是她最担心的事。
下班时,苏晚意外发现凌曜在翻译部门口等她。“一起走?”他语气自然,好像这是每天的惯例。
车上,凌曜突然开口:“听说公司里有些无聊的议论。”
苏晚一愣:“您知道了?”
“公司里没什么秘密,尤其是有人故意传的时候。”凌曜语气平静,“苏晚,你的成功靠的是自己的能力,不是任何人的关照。那些资料只是工具,最终把它们用好的,是你自己。”
这番话首接又坦诚,打破了所有的伪装。苏晚惊讶地看着他。
凌曜继续说:“我提供资源,是因为相信你的价值,不是因为……我个人对你有好感。”最后半句说得很轻,却足够清晰。
车停在苏晚公寓楼下,凌曜转身看着她:“明天公司年会,我会正式宣布你的晋升——国际战略首席翻译官,首接向我汇报。”
苏晚彻底愣住了,这个职位是全新设立的,级别甚至比有些部门总监还高。
“这太突然了……”她喃喃道。
“这是你应得的。”凌曜语气坚定,“而且,这样一来,所有的议论自然会消失——没人会质疑一个首接向总裁汇报的高管,是靠‘特殊关系’上位的。”
苏晚瞬间明白了凌曜的用心。他不仅要认可她的成就,还要用最正式的方式确立她的地位,帮她挡住那些流言蜚语。
“谢谢您,”她轻声说,声音有点哽咽,“谢谢您为我做的一切。”
凌曜微微点头:“明天见。”但他没有立刻让司机开车,反而补充了一句,“年会结束后,如果你有空……我想和你聊聊,不是谈工作。”
这句话让苏晚的心跳骤然加速,她用力点了点头:“好。”
走上公寓楼时,苏晚的脚步又轻又稳。她知道,明天不仅是自己职业的新起点,或许,也是和凌曜感情的新开始。
凌曜用他独有的方式告诉她:我不仅关心你,更尊重你的专业,珍视你的价值。
而这份尊重,或许比任何告白都更动人。
韵之时说:欢迎到顶点小说220book.com阅读本书!(http://www.220book.com/book/6Z3A/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com