当第一座 “文明仲裁庭” 在阿拉伯半岛落成,用汉字与阿拉伯文篆刻的 “公平如秤,律法如山” 石碑立在庭前时,整个中东地区都为之震动。
威尼斯商人联合当地保守派宗教学者,在麦加城外聚众抗议:“东方人的律法怎可凌驾于《古兰经》之上?”
他们高举写满控诉的羊皮卷,要求废除仲裁庭。
梁红玉身着戎装,站在仲裁庭台阶上,身后是十二名手持竹简律法的文书官。
“诸位可曾读过这卷《大宋商事律例》?”
她展开泛黄的卷轴,汉文与阿拉伯文对照的条款在阳光下清晰可见,“其中明写着‘尊重各地信仰,纠纷审理依当地习俗为佐’。”
话音未落,一名波斯商人突然冲出人群:“梁将军明鉴!这些威尼斯人以次充好,还打伤我伙计!”
仲裁庭内,威尼斯商人趾高气扬地拍着桌子:“我们只认威尼斯商法!”
首席仲裁官王玄策却不慌不忙,命人呈上物证 —— 染着血迹的丝绸与伪造的账单,每一处关键信息都用汉字与阿拉伯文双重标注。
“根据大宋律法与阿拉伯习惯法,欺诈伤人者,赔偿三倍货款,入狱半年。” 随着惊堂木落下,威尼斯商人的嚣张气焰瞬间熄灭。
但他们暗中联系海盗,准备在海上劫持仲裁庭的文书船。
非洲大陆,刚果河畔的 “文明仲裁庭” 面临着更棘手的问题。
两个部落因水源争端对峙,双方巫师各执一词,称是对方触怒了河神。
仲裁官李清照放下《漱玉词》,带着学生实地勘察。
她们用汉字绘制水系图,证明上游部落筑坝导致下游断流。
“依大宋治水之法,当共建水闸,分时用水。” 李清照将方案用汉字与非洲象形符号誊写,贴在部落营地。
然而,保守的巫师们却散布谣言:“这些文字是诅咒,会让河水干涸!”
美洲的仲裁庭则陷入文化冲突的漩涡。
西班牙探险者登陆后,与印第安部落爆发土地纠纷。
西班牙人挥舞着拉丁文地契,宣称 “教皇己将此地赐予我们”;
印第安酋长却指着岩壁上的图腾,说这是祖先的圣地。
仲裁官苏颂搬出浑天仪与星图:“经天文测算,此地归属早有星象印证。”
他用汉字与西班牙文写下裁决:“双方各退十里,中间设为共学之地。”
但西班牙殖民者不甘心失败,他们向欧洲本土求援,请求天主教廷出面干涉。
草原方向,铁木真利用仲裁庭引发的混乱,再次发动突袭。
他的骑兵伪装成商队,试图接近西北边境的仲裁庭。
吴玠识破诡计,命人在关卡用汉字设下 “暗语考验”—— 只有能背诵《出师表》片段的商队才能通行。
当伪装者支支吾吾时,伏兵西起。
然而,铁木真却在此时派出使者,假意求和,实则窥探宋军虚实。
欧洲海域,韩世忠的水师发现了威尼斯与海盗的联合舰队。
战斗一触即发之际,罗马教皇的使者突然赶到。
原来,教皇听闻仲裁庭公正断案的事迹,有意与大宋合作建立 “国际仲裁联盟”。
韩世忠抓住机会,邀请威尼斯总督登上宋船参观。
当总督看到宋军船舱内用汉字记录的航海日志、天文观测数据时,终于明白:“封锁与对抗,只会让威尼斯沦为文明的孤岛。”
临安皇宫内,白起收到来自世界各地的仲裁案卷宗。
他翻阅着用不同文字书写的证词与判决,目光落在非洲案卷的批注上 —— 李清照建议将汉字与非洲符号结合,创造新的文字教学法。
“传旨,” 他对宦官说,“在仲裁庭增设‘文字融合司’,让不同文明的符号相互借鉴。”
深夜,泉州港的灯塔依旧明亮。
新一批前往世界各地的仲裁官登船,他们的行囊里装着最新修订的《万国律例》,书页间夹着各地文字对照表。
而在世界的各个角落,保守势力与文明融合的博弈仍在继续,每一次仲裁的槌响,都在为汉语成为世界语言的目标,奠定更坚实的基础。
顶点小说(220book.com)最新更新我白起,死后魂穿赵构,率岳抗战(http://www.220book.com/book/JZ8N/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com