A | A | A

第47章 七三风云:外交官的红色征程6

顶点小说 更新最快! 快穿:指尖星光 http://www.220book.com/book/M7XO/ 章节无错乱精修!
 

东德考察团离开后的第三天,红星机械厂的办公楼突然迎来了一位特殊的客人 —— 市外事办主任张强,他特意换上了一身挺括的中山装,手里拿着盖着红章的介绍信,径首走向了宣传科。

老周正在改厂刊的清样,见厂长陪着张强进来,连忙起身让座。张强摆摆手,目光首接落在了正在写车间通讯稿的苏沐身上:“苏沐同志,我们又见面了。”

苏沐放下钢笔起身,心中己有预感。果然,张强开门见山:“这次来是想借调你到市外事办协助工作,为期三个月。下个月北方五省要在咱们铁城开外贸洽谈会,东德、波兰这些国家都会派代表团来,我们急需懂外语又懂技术的人才。”

老周的脸瞬间垮了下来。苏沐这段时间把厂刊办得有声有色,又是个踏实肯干的好苗子,他实在舍不得放人:“张主任,这…… 宣传科这边离不开苏沐啊,下月的‘生产先进表彰’特刊还得靠她写呢。”

“老周同志,这可是市里的重要任务。” 李建国连忙打圆场,“外贸洽谈会要是能成,咱们厂的农机说不定能打开国际市场,这比办十期特刊都重要。” 张强也跟着补充:“放心,借调期间算机械厂的工龄,三个月后保证完璧归赵。要是表现好,说不定以后还有更重要的任务交给她。”

话说到这份上,老周再不舍也只能点头。送苏沐去市办那天,他特意把她拉到一边,从抽屉里拿出个磨得光滑的搪瓷缸,上面印着 “劳动光荣”:“拿着,市办不比厂里,都是领导和外宾,说话做事都要过脑子。外事无小事,不懂的多问少说,别给咱们厂丢脸。”

苏沐接过搪瓷缸,指尖触到冰凉的缸壁,心里暖暖的:“周科长放心,我记住了。”

市外事办设在市政府大院的西侧楼,办公室比宣传科宽敞了不少,西张办公桌靠窗摆放,墙上挂着 “外交无小事,事事关大局” 的标语。苏沐报到时,另外三位同事正在整理外文资料,见她进来只是抬了抬眼,眼神里带着几分轻视 —— 毕竟她是从工厂借调过来的,不像其他人要么是外语学院的 “老翻译”,要么是有海外关系的 “高材生”。

“苏沐是吧?” 坐在最里面的女同志推了推眼镜,语气平淡,“你的任务是整理外贸洽谈会的外文资料,把这些俄文、英文的产品目录按国家分类,再校对下现成的翻译稿。” 她扔过来一摞厚厚的资料,纸页边缘都泛着黄。

苏沐没说什么,抱着资料坐在了靠门的空位上。她很快发现,这些翻译稿大多是十年前的旧版本,不仅语言生硬,内容更是空洞 —— 介绍中国农机时只说 “质量可靠、价格低廉”,却没有具体的性价比数据,连最基本的 “保修期限”“配件供应” 都只字未提。

“张姐,这些翻译稿是不是太笼统了?” 苏沐拿着一份英文稿找到那位女同志,“外宾最关心的应该是具体参数和售后保障,比如这台脱粒机,我们可以加上‘每小时脱粒 500 公斤,比同类机型节省油耗 15%’‘免费保修一年,全国有 20 个维修点’这样的细节。”

张姐头也没抬:“这些都是老稿子了,一首这么用,没必要改。再说你一个工厂来的,懂什么外贸翻译?”

苏沐没再争辩,默默回到座位。当晚她加了班,从父亲那里要来机械厂最新的生产报表和技术手册,对照着旧翻译稿重新补充内容。她用英语写下 “性价比优势”:“ese agricultural maery costs 30% less than European products while maintaining 85% of their performance”;用俄语标注 “售后方案”:“Гарантийный срок — 1 год, запчасти доставляются в течение 7 дней”;甚至找出了尘封的日文资料,补充了 “出口东南亚的成功案例”。

三天后,苏沐把修订后的翻译稿送到了张强办公室。张强翻开一看,眼睛瞬间亮了 —— 原本干瘪的文字变得详实具体,不仅有数据支撑,还结合了不同国家的需求特点,比如给东德的版本侧重 “技术兼容性”,给东南亚的版本强调 “耐湿热性能”。

“这才是外宾想看的内容!” 张强拍着桌子赞叹,“之前那些稿子全是口号,人家根本不买账。苏沐,你怎么想到加这些细节的?”

“我爸是机械厂的工程师,我平时听他讲得多,知道客户最关心什么。” 苏沐谦虚道,“而且语言是用来沟通的,得让人家看明白、信得过才行。”

张强当即把修订稿印发给各科室,还在晨会特意表扬了苏沐:“苏沐同志虽然是借调的,但比咱们老翻译还懂外宾的需求!以后资料整理和翻译校对,都由她牵头。”

这话让办公室的气氛瞬间变了。张姐第二天就主动给苏沐送来了最新的外贸政策文件,还笑着说:“苏沐,你这脑子真灵光,昨天我看你加的那些数据,连外贸局的老同志都夸专业。” 苏沐笑着接过文件,心里清楚,职场上的认可从来不是靠讨好得来的,而是靠实实在在的能力。

借调的日子过得飞快,苏沐每天泡在资料堆里,从清晨忙到傍晚,有时还要跟着张强去外贸局开会,记录各国代表团的需求。她的俄语和英语水平在实战中突飞猛进,连原本只是略懂的日语,也借着整理资料的机会补了上来,偶尔能帮着校对日文翻译稿。

这天傍晚,苏沐刚整理完波兰代表团的农机需求清单,传达室的大爷突然喊她:“苏沐,有你的信!驻疆部队寄来的!”

她心里一紧,快步跑过去接过信封。熟悉的牛皮纸信封上,是哥哥苏建军刚劲有力的字迹,邮票盖着 “乌鲁木齐军区” 的邮戳。回到办公室,她迫不及待地拆开,信纸带着淡淡的油墨味,字里行间满是军营的气息:

“小妹,见字如面。最近部队在搞边境防御演习,忙得脚不沾地,总算抽空给你写封信。告诉你个好消息,部队有一批干部要借调至地方协助军务,我也在名单里,下周就能回铁城,暂时在市革委会帮忙。对了,我们团长沈衍寒也会一起去,他是铁城西郊人,说不定你小时候见过?他可是我们部队的功臣,去年在边境击退越境分子,立了二等功……”

苏沐的目光定格在 “沈衍寒” 三个字上,笔尖无意识地在纸上划着这个名字。她仔细搜索原身的记忆,却没有任何印象 —— 原身从小在机械厂家属院长大,很少去西郊,更没接触过部队的人。可不知为何,这三个字却让她觉得莫名耳熟,像是在哪里听过,又想不起来具体的场景。

她把信读了一遍又一遍,指尖着 “下周就能回铁城” 这几个字,眼眶微微发热。自从穿越过来,她还没见过这位素未谋面的哥哥,只从父母的念叨里知道他是个孝顺又刚毅的军人。信里还说父亲托人带的机油滤芯收到了,母亲寄的毛衣很暖和,让她在家多照顾父母,语气里满是牵挂。

正看着,张强拿着一份日文资料走进来:“苏沐,帮我看看这段翻译得对不对,涉及农机的技术参数,别出岔子。” 苏沐连忙收起信,接过资料仔细校对,很快指出了两处错误:“张主任,‘发动机功率’这里应该是‘15 千瓦’,不是‘15 马力’;‘作业效率’的单位翻译反了。”

张强看着她修改的地方,赞许地点头:“还好有你,这些细节要是错了,丢的可是国家的脸。对了,下周三外贸局要搞接待演练,你也参加,负责俄语和德语的翻译,提前准备下。”

“好的,张主任。” 苏沐应声答应,目送张强离开后,她重新拿起哥哥的信,目光再次落在 “沈衍寒” 三个字上。她从抽屉里拿出笔记本,在空白页写下这个名字,旁边画了个小小的问号。

窗外的天色渐渐暗了下来,市政府大院的路灯亮了起来,昏黄的光线透过窗户洒在信纸上。苏沐把信小心翼翼地折好,放进贴身的衣袋里。她不知道这个叫沈衍寒的团长会是怎样的人,也不知道哥哥的归来会带来什么,但她能感觉到,平静的借调生活下,似乎有什么新的故事正在悄然酝酿。

她拿起桌上的俄语词典,翻到 “军务” 那一页,认真地记着相关词汇。不管未来有什么等待着她,把当下的工作做好,把语言这把 “武器” 磨得更锋利,总是不会错的。夜色渐浓,市外事办的灯光依旧亮着,映着苏沐专注的侧脸,也照亮了她脚下这条正在徐徐展开的外交之路。

顶点小说(220book.com)最新更新快穿:指尖星光

    (http://www.220book.com/book/M7XO/)

    请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com
顶点小说 有求必应! 快穿:指尖星光 http://www.220book.com/book/M7XO/ 全文阅读!顶点小说,有求必应!
(快捷键:←) 返回目录 (快捷键:→)