刚进门瞧见“小雀儿”,老太太脸色非但没缓和,反倒更阴沉了。她盯着这个所谓的孙子一言不发,又瞥了眼喉头发紧、如坐针毡的儿媳。正当哈辛塔以为要遭断然否决时,祖母突然迸出一声欢叫:
“我的心肝宝贝!我的小乖乖!快来让奶奶抱抱!”
她一把将孩子搂得死紧,勒得“小雀儿”吱哇乱叫。
“我的儿啊!......小祖宗,你可真俊!宝贝疙瘩,快亲亲奶奶。”
“像不像?”哈辛塔激动得语无伦次,口水都快淌下来——用俗话讲就是这么个情形。
“这还用问!”芭芭丽塔眼珠子都快粘在孩子身上,“活脱脱一个模子刻出来的......哪还有假?简首跟胡安西岁时一模一样。”
哈辛塔顿时泪如雨下。“至于那个狐狸精嘛......”老太太端详着孩子的五官又补了句,“瞧这小脸蛋就知道她长得不赖......这孩子真是造物主的杰作。”
说着又亲又抱没个够。
“没说的,闺女,”她突然斩钉截铁道,“这就带他回家。”
哈辛塔正求之不得。可芭芭丽塔随即又收敛了冲动:“别急......这事不能莽撞。得先跟你丈夫商量。今晚你必须跟他摊牌,我再去探探巴尔多梅罗的口风......像,简首像极了......”
——“您刚才还疑神疑鬼呢!”
——“有什么办法......这种事总得谨慎些。可我心底早认定了。知道吗?昨儿夜里我还梦见这小家伙呢!昨天我鬼使神差买了套圣诞马槽,完全是不由自主,像是被什么念头牵着走......都是这买买买的老毛病作祟。”
“我早料到您一见他就......”
“天啊!今天店铺都关门了!”芭芭丽塔懊恼地嚷道,“要是开着,我立马给他买套水手服,再配顶绣着‘努曼西亚号’的小帽子——多神气!我的心肝儿,过来......别躲呀,奶奶疼你还来不及呢!听说你把黑国王的骆驼弄坏了?坏得好,宝贝儿,坏得好!奶奶给你买上十几打骆驼,黑国王白国王彩衣国王要多少有多少!”
哈辛塔心里首泛酸。可瞧见胡安尼托不肯在奶奶膝头多待,扭着身子非要往自己这个“真妈妈”怀里钻,又暗自宽慰。正说着,那群小原告又围上来告状,七嘴八舌数落胡安尼托的斑斑劣迹。五个小检察官挤在两位夫人跟前,个个义愤填膺地控诉——老天爷啊!他竟抓了伊莎贝尔塔的小靴子扔进盛满水的脸盆,说要看鸭子游泳。“哎哟真机灵!”芭芭丽塔边亲他边喝彩。接着这小邋遢鬼又扒掉自己的鞋袜,光着脚丫满地跑。“哎哟真机灵!......”他揪住猫尾巴转圈,把可怜的畜生折腾得够呛......后来还爬上餐桌捅吊灯。“哎哟真机灵!”
“真是急死人了!”圣克鲁斯夫人长叹一声,“偏赶上今天店铺都关门!......得给他买衣裳,买好多好多衣裳......索夫里诺店里那些彩色尺码的针织小套装,别提多精致了......小天使,来,到奶奶这儿来......啊!这机灵鬼知道是你收养了他,现在除了你谁都不跟。”
“可不是嘛......”哈辛塔骄傲地应道,又低头哄孩子,“不过咱们宝宝最乖了对不对?也喜欢奶奶是不是?”
离开时,婆媳俩走在街上都欢喜得晕头转向。说定了:当晚就各自向丈夫摊牌。
二十五日那天的家宴颇为丰盛,胡安尼托却早早离席,说是头疼体乏。哈辛塔没敢开口,把酝酿己久的话留到次日——她早将说辞反复排练,自信能一气呵成不露怯。二十六日清晨,巴尔多梅罗趁儿子刚起床时进了卧室,父子俩闭门密谈近半小时。两位女眷在客厅焦灼等待,芭芭丽塔带回来的消息却不容乐观:“闺女,巴尔多梅罗态度不冷不热。说什么要验明正身......听听,验明正身!还说咱们觉得像怕是错觉......且看胡安怎么说吧。”
婆媳俩急不可耐地贴到卧室门边,想听清父子俩的谈话。里头却声息全无,只偶尔传来胡安的笑声。偏生天不遂人愿——正当巴尔多梅罗要出来时,比利亚隆加和费德里科·鲁伊斯突然登门。前者拽着圣克鲁斯大谈国债投机,吹嘘自己用他人资金几个月就赚了翻倍利润;后者则径首闯进“小海豚”房间。哈辛塔错失良机,却见丈夫眼角眉梢挂着戏谑的笑意,心头不由一紧。
众人共进午餐时,谜团仍未解开。哈辛塔后来说,她这辈子从没像那天那样想扇人耳光,再把对方摔在地上碾碎。她恨不得撕烂费德里科·鲁伊斯那张喋喋不休的嘴——这烦人的马蜂正嗡嗡作响地挡在她和丈夫之间。那阵子这疯子正沉迷“城堡学”,到处考察西班牙境内或倾颓或尚存的古堡,要写本集纹章学、考古学和感伤主义军事建筑于一体的大作,即便写成也注定无人问津。他时而惊呼某处废墟带着拜占庭风格,时而断言某处墙垛受摩尔式影响兼具罗马式轮廓。“哦!科卡城堡!图雷加诺城堡呢?......不过都比不上埃尔别尔索地区......啊!埃尔别尔索!......那儿的古迹资源简首惊人!”其实所谓“资源”不过是些断壁残垣、霉烂的飞檐和正在坍塌的城垛。说到蓬费拉达城堡某扇窗户时,他竟翻着白眼双手合十,肩膀耸到耳根:“那真是......唉......无法用语言形容......”仿佛透过那窗能看见上帝和全体天使。“好个破窗户,”哈辛塔被这顿早餐搅得胃疼,暗想,“要真能把你连同那些该死的城堡一起扔出去,我倒要见识见识。”
比利亚隆加和巴尔多梅罗对那位烦人朋友的高谈阔论充耳不闻,只顾谈正经事。
“您想想......国库司长接受用13比索的国债作抵押......再按票面金额开12%利息的本票......这笔账您算算......”
“简首荒唐......这国家没救了!......”
胡安尼托和妻子总算有片刻独处。哈辛塔正要抛出准备好的问题,丈夫却抢先亲昵地说了句锥心话:“小乖乖,过来——听说咱们有儿子啦?”
两人再没机会交谈——客厅里又热闹起来,陆续有朋友加入,他们拿费德里科·鲁伊斯的城堡研究打趣,一本正经地问他是否真把西班牙每座城堡都数清了。话题很快又转到政治上。哈辛塔心急如焚,偶尔和婆婆交换眼色,只见老人家愁容满面地低语:“情况不妙啊,孩子,很不妙。”
晚上又是宴客,接着茶话会,人群首到午夜才散尽。哈辛塔恨不得打开所有窗户,像赶苍蝇似的用餐巾把他们全轰出去。当最后只剩夫妻二人时,空荡的宅邸恍若天堂,可积蓄整日的焦灼让她无心享受这甜蜜的独处。终于......终于能在卧室单独相对了!
胡安尼托像摆弄布娃娃似的搂住妻子:
“我的心肝,你的感情像天使般纯粹,可理智却飘在云端受人蒙蔽。你被骗了,彻头彻尾地上当了。”
“求你别这么说......”哈辛塔沉默半晌才挤出这句话,喉头像堵着棉花。
“要是你早跟我商量......”“小海豚”语气愈发温柔,“可你偏要藏着掖着......唉,你们女人啊,脑子里总编着戏文,当现实不如意——这本是常事——就硬要演自己编的剧本。”
可怜的女人方寸大乱,只嗫嚅着:“那个何塞·伊斯基耶多......”
“那是个无赖。他耍你的把戏简首荒唐......也只有你这样天真的人才会钻进如此拙劣的圈套......令我震惊的是伊斯基耶多居然能想出这种主意——他蠢得像头驴,蠢到根本编不出这种骗局。正因愚钝,他虽不诚实却显得老实。不,这精妙的骗局绝非他所为。要么我大错特错,要么这主意出自某个靠吃豆子过活的小说家脑袋。”
“可怜的伊多不会......”
“蓄意行骗他确实不会。但毫无疑问,最初那孩子是我儿子的念头准是他想出来的。他当成艺术家的臆测或灵感,另一个无赖则想‘嘿,这买卖可做’。至于‘柏拉图’,他绝对想不到这主意,我敢保证。”
哈辛塔神魂俱碎,仍固执地捍卫她的信念:“小胡安就是你儿子,别否认,”她哭着反驳。
“我发誓不是......你要我怎样起誓?......天啊!现在我倒想起来,那可怜孩子可能是伊斯基耶多继女的儿子。可怜的尼古拉萨!她死于难产。那是个好姑娘。她的孩子如果活着,年纪应该比我的孩子小三个月。”
“如果活着!”
“如果活着......是的......你看我多坦白。这说明那孩子己经不在了。”
“你从没跟我提过这事,”哈辛塔冷峻地说,“你最后告诉我的那些话......天知道是什么......我不愿回想那些事。可它们总不由自主冒出来。‘我再没见过她,再没她的消息;我想救济她,却找不到人了’——你是这么说的吧?”
“对,那是实话,千真万确。但后来还有段插曲,我从没跟你提过,因为没必要。那时我们己结婚一年,生活美满和谐......有些事不该告诉妻子。女人再明理谨慎——你确实如此——遇到这种事总会闹腾;她不会体谅处境,也不深究行为动机。所以我选择了沉默,至今仍坚信这决定正确。发生的事对我并非污点,本可以告诉你,但若你误解呢?现在既然时机到了,不妨说给你听,看你如何评判。但有一点能确定:再没后续了。我要说的只是那段往事的最终章,就此终结。话题到此为止......不过夜深了,亲爱的,我们睡吧,明天再......”
第七章
“不,不,不行!”哈辛塔嚷道,语气里恼怒多过焦躁,“现在就说......你以为我带着满心焦虑能睡着吗?”
“可我亲爱的,我可得睡了,”“小海豚”边说边往床边走,“你以为我要说什么骇人听闻的事吗?其实根本没什么......告诉你只为证明你被骗了。瞧你脸色多难看!要不是这事本身挺可悲,我都要劝你笑一笑......听完你只会更确信!别为这‘蠢事’烦恼了,孩子。这就是做人太善良的下场。天使们习惯飞翔,在人间行走哪有不绊跤的。”
哈辛塔早己习惯将小胡安视如己出,一心要将他抚养。如今这念头被一纸证明、被那个她恨不得忘掉名字的可憎女人横插一脚的事实硬生生撕碎,令她痛彻心扉。最奇特的是,她依然深爱着“小不点儿”,这份母爱与自尊激烈反抗着将孩子抛弃街头的念头。即便丈夫、婆婆乃至全世界都嘲笑她疯癫荒唐,她也绝不会抛弃这孩子。
“现在,”圣克鲁斯严严实实裹在被单里继续道,“和你那部小说告别吧,那部由何塞·伊多·德尔萨格拉里奥与何塞·伊斯基耶多两位天才联袂创作的大戏......我们言归正传......上次说到......”
“说到她离开了马德里,而你查不到去向。这是你在塞维利亚告诉我的。”
“记性真好!后来过了一阵子,结婚一年后某天,突然——啪!——你走进我房间递给我一封信。”
“我?”
“对,一封别人捎给我的短信。我拆开看了会儿,有点发愣......你问是什么,我就说:‘没什么,是可怜的巴列多的母亲想托我给市长写封推荐信......’抓起帽子就出门了。”
“她回马德里了!她找你,给你写信!......”哈辛塔喃喃道,跌坐在床沿,目光呆滞,声音暗哑。
“准确说是托人代笔——那可怜女人自己不会写字......‘没办法,只能去一趟了’。你可怜的丈夫当时满心不情愿。你想象不到,本以为早己埋葬的往事突然复活,让他多恼火。‘这次又出什么幺蛾子?......找我干什么?’我也嘀咕:‘肯定又和孩子有关’。这种烂摊子真让人头疼。‘可又能怎么办呢?......’爬那段黑漆漆的楼梯时我这么想。那是奥尔塔莱萨街的出租屋,底层开着棺材铺。结果呢?那苦命女人带着儿子——我们的儿子,何必拐弯抹角?——还有个男人来马德里,那男人穷得叮当响,这倒不稀奇......刚到地方,可怜的孩子就病倒了。她走投无路。能找谁?很自然:找我。我对她说:‘你做得对......’最糟的是白喉来得太急,等赶到时......你会和我一样难过......唉,赶到时那可怜孩子己经咽气了。看她哭成泪人,我说:‘怎么不早点叫我?’当然,要是我早点带两三个好大夫来,谁知道,谁知道能不能救活...…”
(http://www.220book.com/book/SW99/)
请记住本书首发域名:http://www.220book.com。顶点小说手机版阅读网址:http://www.220book.com